文案主流网-每一条好文案都值得收集

文案主流网-每一条好文案都值得收集

文心雕龙翻译,文心雕龙刘勰立言的内容?

59

文心雕龙刘勰立言的内容?

引用:南朝·梁·刘勰《文心雕龙·章句》:“夫人之立言,因字而生句,积句而成章,积章而成篇。” 翻译:人要立言,创立为后人传颂的言论,要用字来形成句子,用句子来形成章(章不是文章,而是比篇小一点的文本单位),用章来形成篇。

文之思也其神远矣全文译文?

意思是:写作的构思,它的想象往往飞向遥远的地方。所以作家默默地凝神思考时,他就会想象到千年之前的生活;悄悄地改变面部表情时,他的眼睛似乎看见了万里之外的情景。 出自南朝刘勰的《文心雕龙》。 节选原文: 文之思也,其神远矣。故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里。吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之间,卷舒风云之色。其思理乏致乎!故思理为妙,神与物游。 译文: 写作的构思,它的想象往往飞向遥远的地方。所以作家默默地凝神思考时,他就会想象到千年之前的生活;悄悄地改变面部表情时,他的眼睛似乎看见了万里之外的情景。他吟咏文章时,好象听到了珠圆玉润的悦耳声音;眼睛闪动时,就出现了风云变幻的景色。这不是构思所造成的么!所以文章构思的奇妙,能使作家的精神与外物一起活动。

文心雕龙通变原文及译文?

原文: 凡文以心为主,笔为辅。故治心者为雅,治笔者为俗。文以情为纪,辞以言为工。故治情者为深,治辞者为浅。夫深者,青而为文;浅者,白而为言。文不在深浅,言不可一也。 译文: 无论何种文学作品,心灵为主,笔墨为辅。所以,治理内心的人,作品高雅;治理书写技巧的人,作品通俗。文学依情感而有主次,辞章以言辞为杰出之工艺。因此,治理情感的人,作品深奥;治理辞章的人,作品浅薄。深奥者,文采幽雅;浅薄者,言辞平淡。文学不在于深浅,言辞也不能一概而论。

备案号
网站地图