1、上面流转着亮银
2、雪是另一位唯美的译者
3、该如何将你的本色
4、你是第三种绝色
5、或者译对,诗人说
6、比革命更彻底
7、这世界一夜之间
8、第三种绝色指的是在月色和雪色之外的美色。“第三种绝色”出自现代诗人余光中的诗歌《绝色》,在《绝色》中,诗人先极力渲染月色与雪色之美,而后引出“月色与雪色之间,你是第三种绝色”一句,更加烘托出“你”的绝色。诗中的“你”没有具体指向,作为诗人的抒情对象、审美对象而存在。
9、若逢新雪初霁,满月当空,下面平铺着皓影,上面流转着亮银,而你带笑的向我步来,月色与雪色之间,你是第三种绝色。
10、乘着六瓣的降落伞
11、但比起原文来呢
12、竟变得如此白净
13、却更加神秘,更加美
14、这部分是出自余光中的诗,出自他的《绝色》。
15、绝色——余光中
16、把烈火译成了冰
17、——已经够出色的了
18、只因原文本来就多误
19、凡尝过的人都说
20、存心把世界译错
21、翻译是她的特长
22、不知月色加反光的雪色
23、下面平铺着皓影
24、月色与雪色之间
25、在风里飞旋地降临
26、译文是全不可靠
27、所以每当雪姑
28、若逢新雪初霁,满月当空
29、这首《绝色》中,诗人并没有直接描绘月色,而是通过拟人的修饰手法,诗人叙述月亮“把太阳的鎔金译成了流银,把烈火译成了冰,而且带点薄荷的风味”,写出了月光银白的色泽,冷韵的气质,薄荷的风味,尤其是“带点薄荷的风味”,诗人运用同感的艺术修辞,从视觉、温觉、味觉多方位传递了月色独特的冷。
30、却把世界译走了样
31、把太阳的镕金译成了流银
32、而你带笑地向我步来
33、而且带点薄荷的风味
34、美丽而善变的巫娘,那月亮
35、全译成更绝的艳色?