日本发明的汉字?
日文汉字全是繁体吗?
不全是的,繁体分为「台湾正体」和「港澳繁体」两种,用字有一定差异。台湾正体是最复杂最原始的旧字形繁体字,港澳繁体则是经过了一定简化和异化的新字形。日语中的当用汉字是台湾正体+港澳繁体+简化字的综合。如「学」字和「国」字是跟简体中的一样而不是繁体的(这其实是因为中国大陆的简体字方案参考了部分日语)。「污」字写作「汚」,是异体繁体。而「图」字则写作「図」,「单」字写作「単」,这是和中国不同的简化方案。
日文中的汉字与平假名?
日文中平假名是最常用的,片假名也很常用,但你有没有发现平假名和片假名就好像中文里的汉语拼音一样,像日语这种语言,它其实就是音节性质的,最古老的日本人肯定只会说不会写的,到后来好了,到中国学习到了汉字,那就拿过来用啊!不用白不用!这样,有的平假名表达的意思就能用汉字表示,日语也看起来高级些了。比如:"気持ち"是舒服的意思,它其实就是“きもち”
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。